[2009/12/25]月姬汉化补丁0.95版发布

本文系转帖,原帖地址:http://bbs.sumisora.org/read.php?tid=10940555
狐狸:好吧……圣诞夜……

    距离上次发布转眼间已经过去一年了,如今又到了圣诞节,月姬汉化版也再次发布新版。
    首先还是说明一下目前的进度吧。

    目前各条线的非*场景(包括分支剧情以及知得留老师部分)已经完成了汉化,*场景有部分还没有汉化完。目前各条线基本上做到了语言通顺,尽量与原作意思接近。不过按照我们润色yogomove大人的话来说,目前除了公主线其他线他还不太满意,因此后面可能还会有进一步的润色工作,不过因为汉化组大部分成员今年下半年都面临毕业找工作的问题,因此具体的计划还没有确定。

    感谢yogomove君,你的加入给与了我们极大的帮助,学姐线一整条线的整理工作都是你完成的,能把原来的翻译整成现在的样子真的很不容易,太感谢了。
    感谢Tyrael同学,给我们提供了很多技术支持,并且在脚本的翻译校对中也付出了很大的努力。
    感谢我们的组长KOed同学,在上次发布之后继续致力于公主线的润色,因此公主线现在才能成为唯一一条能入yogomove法眼的线(笑)。
    感谢其他在我们汉化过程中帮我们出过力的同志们,你们的帮助我们永远不会忘记。
    最后,感谢各位对TM及月姬有爱的玩家们,正是因为有你们的存在,我们的汉化才能一直坚持做下去。

    今天是圣诞节,让我们一起来为公主庆生吧。

月姬野人汉化组:stevenfisher

————

转眼来月版也一年了…也还算是做了点事情了吧(笑
Ciel线是我自英文版参照日文版译出,误译在所难免…以及,无论怎么措辞总是觉得自己词不达意的时候比较多啊。/摊手

所谓的0.95指的是有95%已经汉化…不要问我剩下的5%是什么。理论上来讲会存在一个修正了不流畅语句、各种误译外加完全汉化的1.0版…理论上确实是这样(拖

by Yogomove

————

补丁:

http://www.jsharer.com/blog/345571.htm

请将本次发布的文件解压缩至原有文件夹下,覆盖上一汉化版的文件。上个汉化版请点击这里下载:http://bbs.sumisora.org/read.php?tid=10902578

祝游戏…不,阅读愉快。

[2009/12/25]サナララ~SA·NA·RA·RA~v0.4汉化补丁

本文系转帖,原帖地址:http://bbs.sumisora.org/read.php?tid=10940504
狐狸:车大满赛文成武德千秋万载一桶浆糊……话说圣诞么……车大您别……

出品公司:猫猫软件
发售日:2005/04/29
定价:6,090日元
载体:DVD-ROM
对应平台:Win98/2000/Me/XP
原画:藤宮アプリ(1・4章) 闇野ケンジ(2章) u-r(3章)
脚本:片岡とも(1章) 中森南文里(2章) 海富一(3章) 木緒なち(4章)

中文介绍:http://www.hgamecn.com/htmldata/article/439.html

这是一个非常治愈的小品作,献给所有喜欢猫猫,喜欢片冈的朋友们。如果猫猫的120元系列曾经打动过您的话,我想,这款作品一定不会让您失望的。

目前只汉化了前两章,不过由于各章基本是独立的所以不会影响理解。完整版汉化补丁将于春节前后放出(季節外れの風?)。

由于时间匆忙,这个补丁里难免会有些谬误。发现问题请您到这里http://bbs.sumisora.org/read.php?tid=10940500回复,以帮助我们在正式版本修正。(问题包括但不限于:程序跳出bug,错别字,错翻、漏翻,语病,排版错误等)

Quote:

sanarara_chs ver0.4 staff:

原作:猫猫软件

企划/监督:车芸
程序:Yucie(解包封包),zeas(文本编译辅助工具)

翻译:fan180190(1章),风来(2章)
校润:车芸

修图:amemiya

补丁下载:

FM1(狐狸:防爆和谐,请去原帖下载)
FM2(狐狸:防爆和谐,请去原帖下载)
FM3(狐狸:防爆和谐,请去原帖下载)
FTN5K
RF
JS

需要本体的可以到这里下载:

http://bbs.sumisora.org/read.php?tid=10940503

[2009/12/24]双版本PSP移植游戏《G弦上的魔王》

本文系转帖,原帖地址:http://bbs.2dgal.com/read.php?tid=149179
狐狸:平安夜……

  现在发布的PSP版本《G弦上的魔王》有两个版本,分别基于两个引擎,一为Lavis,一为ONS。其中Lavis版制作人为嫣雨华源,ONS版制作人为封魔夜君。

  两个版本的《G弦上的魔王》经过测试人员,已经证明能够正常运行和通关。如果大家发现任何问题,可以联系我们,好方便进行修正。另外就是非常感谢相关工作人员的帮助!

  Lavis版的《G弦上的魔王》画面分辨率为480*272,带有自动运行和快进功能,附带了OP视频,能在游戏中正常播放,游戏运行多久都不会死机(至少我跑过4、5个小时都没死过,期待大家的发现)。以上,应该就是Lavis移植版最大特点了,当然,你还会发现更多的惊喜。
  ONS版没有进行画面的裁切,采用4:3画面模式,同时它最大限度的还原了《G弦上的魔王》的系统风貌,大概吧…

    以下是STAFF(排名不分先后):

    Lavis版PSP移植工程,参与人员如下:
    美工: 薛定谔的猫
    程序:嫣雨华源
    测试人员: 双马尾優優姫 lhy4tc  夢の終わり  HD_DATA  djw1214
    LOGO设计: HD_DATA 
    汉化组:G弦上的魔王汉化委员会
    特别鸣谢:HAND GUO

    ONS版PSP移植工程,参与人员如下:
    程序:封魔夜君
    测试人员: cccc  china 007 星之雨  Zelo Balance  约定  熙  Leovsa
    汉化组:G弦上的魔王汉化委员会
    特别鸣谢:zeas

同时介绍下Lavis引擎:
  该Lavis引擎基于PSPSDK,历时一年的时间才开发完毕,很多功能是专门为G弦量身定做的。Lavis能够播放pmp视频,硬件解码mp3,并带有psp官方读存档的功能,并支持ttf的字体。脚本语法很简单,任何熟悉KRKR或者Nscripter的人都会使用这个引擎。G弦发布之后,将公布游戏所必需的封包工具和说明文档,以此来支持诸位开展PC至PSP的游戏移植工作。
   
其他相关说明:
  《G弦上的魔王》游戏介绍:http://baike.baidu.com/view/2097440.html?fromTaglist
  《G弦上的魔王》由G弦上的魔王汉化委员会负责汉化,其官方网址为:http://bbs.2dgal.com/thread.php?fid=146
  同时应某人要求,推广一个是目前正在发展的ACG向资源型论坛:http://bbs.superbtrans.com/
  然后另一个是正在发展的掌机软件开发论坛: http://www.yayabo.cn

  此移植版网络储存空间由PurePure(http://bbs.superbtrans.com/)友情提供,欢迎大家访问。

  最后,祝诸位游戏愉快,圣诞节快乐。

以下是下载地址:
Lavis版:
NMP:
http://d.namipan.com/d/gstringgame.zip/d489eda20f4eee03a2a73afeabe66434b1d06e1442b76454
RF:
http://www.rayfile.com/files/171925f0-efdf-11de-81d9-0014221b798a/
SBT:
http://pbd.superbtrans.com/gstring/gstringgamepsp.zip

ONS版:
JS:
http://www.jsharer.com/blog/344540.htm
NMP:
part1: http://d.namipan.com/d/1b8bd4d751028957c293425af982d04722184be40000001c
part2: http://d.namipan.com/d/2abe13c369075c1aa6615d80b6ac5ec4daf070ed575fa915
SBT:
part1: http://pbd.superbtrans.com/gstring/[ONS Version]Gsen for PSP.part1.rar
part2: http://pbd.superbtrans.com/gstring/[ONS Version]Gsen for PSP.part2.rar

[2009/12/24]EDEN 汉化补丁 VER1.0

本文系转帖,原帖地址:http://bbs.2dgal.com/read.php?tid=149180
狐狸:优子姐姐威武……那个……果然是平安夜么……

 

staff:


企划:雨宫优子
翻译:雨宫优子,宫村みやこ,叶月和织
校对:火村夕
润色:カレン
影音翻译:小鸟炒饭
改图:magami
movie字幕:volence
程序:magami

glastars.音羽教会 2009

音羽教会の一存
雨宮優子:
“ゼロ、これが最後の出撃だ”
各位好我是音羽教会的教会长优子简称会长优子喂那个什么柚子和我无关我早说了
一开始就应该翻译成高达的这次的EDEN比起EFLATTER来说回归的风格不止一个档次
啊主要是我终于如愿成为了高达不对是变革者哦应该是菲利克斯说起变革者应该就是一群红头发
的一起喊着TRANSAM撞向敌人给别人嘴里塞面包的嘛有那么多人为什么李凤姿还会
败呢其实EF里我第一次看见某人的CV就看成了是苍月升果然标准的哥哥就应该开高
达而不是黑天使本回我又一次的刷新了记录在前半不到多少多少小时内挂掉了好吧
接下来是无奖竞猜下一作优子会撑多少时候挂掉A1小时B190分钟CUC0079D时间只是
装饰白色物体是不会明白的真冬好萌好可爱啊……

                                              最近看学生会中(以及高达W)的优子

宮村みやこ:
各位好,余是音羽教会的宮村みやこ,自从失去了存在之力后,余已经完全成为火炬了……
翻译了EDEN*后,余发现余 变年轻了,睡眠也变好了,考试门门100分,还学会了变身能力(Doppelg?nger)
说实话,对日语水平65534级的余来说(PS:本来余的日语是65535级,因为会读了余自己的名字,所以就变成了65534级)
翻译起来真是累人呢,多亏优子的支援作战和那10箱5000卡路里浓缩饮料,才完成了自己的那一部分
(PS:爱迪生曾经说过,要参与汉化,就要每天一箱5000卡路里)
说正事,刚看到EDEN*的设定时,还以为能看到GOTT,O达,white doll,遗失的战舰或是戴面具拿扇子的男人等……,真是残念呢
嘛,虽然有点退屈,余还是有点向往诗音出逃后的那种悠闲的日子的。
最后,谢谢填坑期间优子和教会大家的帮助!

                                              by第三次世界大战后学会变身能力的宮村みやこ
葉月和織

大家好,我是这次的新人苦力葉月和織,很高兴能够看到这部作品在圣诞前夕发布,希望在寒冷的冬夜
收到这份礼物的你能感受到一点温暖。之前通过大沼新房的动画和烟筒子高达所企划的ef-latter认识了
少数派,同时因为这次的eden中有爱的ef众客串以及那单线无选项长度很小品的剧本而产生了兴趣,也
很幸运的参与了进来,“初次”的感觉还是挺微妙的,自己也有诸多不足之处,若今后还有机会在教会打
工的话会努力改进。
最后希望大家能够喜欢这次的eden,虽然这份礼物算不上隆重,但也很精致可口,当然要是也能够多多
支持一下ef-latter那就最好了。
祝大家圣诞快乐,在圣诞节里能多收好人卡(1s

                                              BY次世代優子重点压迫对象椰子
火村夕
磕磕碰碰的总算把校译做完了……译文到我手上的时候好像是11月11号,用了一个多月才完成了20来个文本
的校订。其实如果集中精力的话10天就能搞定的。让大家玩晚了先道个歉吧。
整个游戏挺精致的,很喜欢这种感觉,可能我最近不怎么玩GALGAME了吧,慢慢和最新的东西都脱节了,今
年玩的唯一的GALGAME就是EDEN*了。整体的感觉……大概是一个放大版的水仙(NARCISSU 1ST)。如果用
一个词来形容的话,我能想到的第一个词是人性,人性的感染和交织。校订到后半的时候心情也被感染了,
挺难过的,所以速度才会慢下来的。虽然完全是虚构的设定,但却充满了现实的气氛,点点滴滴地沁入心
田。另一个看点是:男主角堪称是我所知的GALGAME里最淡定的一位。
众所周知,原文和译文一定是会有一定的区别的,我们只能尽力做到完美,希望大家也能从我们的翻译作品
中找到这种感觉。推荐各位如果有能力读原文还是读原文比较好,毕竟翻译永远都只能足够接近而非相等。
顺便一说,译文中充满了优子的吐槽(1s……
发布的时间是平安夜,希望大家喜欢这份礼物,其实我挺不喜欢圣诞节的,从去年开始的吧……因为是优子升天的日子。希望优子在天堂过得好。
好了说得够多的了,请大家好好感受吧。在充满了工口的GALGAME世界里,希望你们能够静下心来,好好欣赏这份纯粹的作品。

                                              BY 夕

カレン
莫名奇妙被拖过来帮忙的隔壁冬木教会的好人修女,大概。简而言之和隔壁那个会变身高达神出鬼没兼盗
摄属性其实脑后的白色物体才是本体的某烟囱帽子是不一样的,请注意。不过啊,作为一个连游戏本体都
没有碰过日语八级非专业语文半吊子的人被拖过来当润色这件事,从一开始就充满了喜感吧,嗯,这一定
是诺因森教授(DR.ノインツェーン)的阴谋。说实话就个人而言,这种末日恋曲之类的还是蛮喜欢的。
面临终末的时候,人们会怎么想,怎么做,这种事情对我来说真的很有意思。说不定是因为骨子里的悲剧
情结作祟呢。话说过来,手里有坑的情况下居然是帮忙的坑(而且这坑开的比自己的坑还晚)先完工这
点,对于我来说还真是某种意义上的悲剧,嗯嗯,是悲剧没错,悲剧地我想要继续DIVE了,战斗用电子
体和萝卜是不一样的,不一样的!最后的话,还是请大家都要幸福呢,就这样。

                                            因为找不到某蓝皮狗和金皮小鬼而焦头烂额的好人修女(優子:是山田哦)

magami
大家好久不见,现在都被拉去挖乙女向游戏坑了,galgame这边反而活动得少了b
虽然我也经常写些小工具,不过今年露面得也算非常少了呢
前段时间因为unlockACGWeb这东西,我网站还被墙了,于是这工具已经停止开发了哎
最近网络太和谐,因为我在3D世界也是搞网络的所以很苦呢,公司一片低落气氛
各位不要以为这个发布就是给你们圣诞撸管子的,这个游戏可是全·年·龄的哦

                                            有房有妹好色轻友之人生赢家色神(優子注)

小鸟炒饭
那啥这次的汉化咱还真是没出什么力所以当这份文本附带一个“写!”字传到咱手上时还真是诚惶诚恐诚惶诚……咳咳
个人比较喜欢eden*这样淡雅风格的剧本,宁静平和中洒满了点点滴滴的幸福,让人的心情也变得温暖起来
嘛嘛,因为没干多少活,所以咱就不多说了,希望各位能够好好地享受这一款游戏,以上!

                                            只是路过打酱油顺便正在立志要成为钢大木的打杂役

主体汉化补丁

Jsharer

Rf

movie汉化补丁

QQ中转(狐狸:防爆和谐,请去原帖下载)

Jsharer

Sendspace

if

[2009/12/23]明日的世界——全年龄补丁发布

狐狸:这算圣诞大潮第一弹么……
本文系转帖,原帖地址:http://www.sumisora.com/bbs/read.php?tid=10940234

声明

  本中文补丁由Pro2(Предварительна проект)汉化组制作,仅供日语及日文游戏交流学习之用,游戏的商业版权归[etude]所有。传播本补丁请保留内容的完整性,禁止用于任何商业用途,传播和使用本补丁造成的一切后果,本汉化组成员不承担任何法律及其连带责任。如果喜欢本游戏,请支持购买正版。

STAFF

  Предварительна проект(pro2汉化组)

策划: 微光、石头
翻译: 石头、BlazeKnife、微光、CM、白石、tayumi
校对: 微光、tayumi
程序: John_He
润色: bingal、tayumi、风之圣痕、空、大石、奈奈、咸鱼
美工: QなのT
工具开发: SIMAY
宣传: kenqq、脊骨
前期后期: Dead Rabbit、老米

游戏宣传中文化站点
http://asuseka.co.tv

对本补丁的内容有任何意见和建议,欢迎到pro2汉化组交流版提出
地址:http://www.sumisora.com/bbs/thread.php?fid=106
(感谢澄空学园提供版块)

转载请保持以上信息,多谢合作

—————————————偶是华丽的分割线———————————————

那啥,每到忙得焦头烂额的时候总没人写发布帖。明明偶在进度贴那里都吐了这么多次,现在怎么可能还能吐出些什么东西(好吧,在发布的时候能看到全员上浮我还是很欣慰的)。稍微说明一下是,全年龄之后的完整版可能需要一点时间。不过肯定是会有的。这个没疑问。对于期待完整版的大家,可能要稍微多等一段时间了(学期末的考试……)

最后想起,一年前的今天开包拿到明日的文本时的自己,没想到这样就过了一年了。虽然可能没办法实现翻译时立下的誓言(就是明日之后要回老家什么的……),不过总而言之这一年之中多谢各位PRO的各位,也多谢各位关心着我们的大家。那么,明天见——(话说,这里用游戏台词会被海扁,你补丁呢。by:迷之音)

最后弱弱地放上补丁……

★ RapidShare
★ RayFile
★ jsharer
★ 纳米盘
★ Filehosting

需要游戏本体的猛击这里下载喔

[2009/11/11]盛开的钢琴之森下v1.00完全汉化补丁

本文系转帖,原帖地址:http://bbs.sumisora.com/read.php?tid=10936447

游戏名称:盛开的钢琴之森下(ピアノの森の満開の下)
出品公司:PajamasSoft
介绍传送门:
官网:http://www.pajamas.ne.jp/piano/piano_top_fla.html
getchu:http://www.getchu.com/soft.phtml?id=132661
hgamecn中文介绍:http://www.hgamecn.com/htmldata/article/433.html

很短很温馨的故事,祝妹控们光棍节快乐,好好把妹。

妹乃萌汉化组
2009.11.11.

Quote:

汉化Staff:

企划:车芸、PSI237
监督:车芸
程序:lighting

翻译:CUTE-TINA、和谐的河蟹、工口局新人、qlwhn、guch、shelling、车芸、真希の殇、辙道辕门、chillacile、风来、PSI237
润色/初校:车芸、fogg009、初音拓海、CUTE-TINA
复校/统稿:车芸

修图:EP之人、CARSHION

歌词翻译:车芸
歌词校润:神無月桜
OP字幕:EP之人

测试:fogg009、whj04、purefly、guch、Leopold、fireattack、花的小孩等

特别感谢:ACG IPV6联盟

下载(欢迎分流):

补丁:
FM7D
FM7D备份1
FM7D备份2
RF
JS
本体:
FM7D
JS

转载请注明出处